Necip Tosun         
Necip Tosun
   
  GASSAN KANAFANİ / FİLİSTİN’İN ÇOCUKLARI / NECİP TOSUN
İnceleme/Eleştiri

Ülkemizde ideolojik, tek yanlı, ticari bir çeviri ortamının varlığını söylemek mümkün. Örneğin bu çeviri anlayışı nedeniyle Balkan, Türki Cumhuriyetler, Afrika, Arap, Uzak Doğu edebiyatından Türkçeye çok az kitap çevrildiğini görüyoruz. Kültürel, tarihsel yakınlığımız olan ulusların, toplulukların edebiyatını bilmiyoruz. Oysa dünya edebiyatı dediğimizde sadece Batı, ABD, Rusya’yı kastetmiyoruz. Her alanda yaşanan tek yanlı hegemonya kültür ve edebiyatta da aynen sürmekte. Arap edebiyatı örnekleri de daha çok Arap coğrafyasında yaşamayan yazarlardan çevrilmekte. Bu anlamda Filistinli yazar Gass...

Yeniler
 
GASSAN KANAFANİ / FİLİSTİN’İN ÇOCUKLARI / NECİP TOSUN

(İnceleme/Eleştiri)
“ÜZERİNDE KONUŞULAMAYAN KONUSUNDA SUSMALI”/ NECİP TOSUN

(İnceleme/Eleştiri)
İSLAMCI YAZARLARIN BATI YAZARLARI KİTAPLIĞI / NECİP TOSUN

(İnceleme/Eleştiri)
 
VEDA ŞARKISI / NECİP TOSUN

(Öykü)
LEYLÂ ERBİL: BOZGUNUN VE BAŞKALDIRININ ESTETİĞİ / NECİP TOSUN

(İnceleme/Eleştiri)
ADALET AĞAOĞLU: ELEŞTİREL, MUHALİF DURUŞ / NECİP TOSUN

(İnceleme/Eleştiri)
 
NURETTİN TOPÇU: FİLOZOF, HOCA, SANAT KURAMCISI / NECİP TOSUN

(İnceleme/Eleştiri)
TOMRİS UYAR: AİLE İÇİ İNSANLIK HÂLLERİ / NECİP TOSUN

(İnceleme/Eleştiri)
CENGİZ AYTMATOV: ÇAĞDAŞ MANAS HİKÂYECİSİ / NECİP TOSUN

(İnceleme/Eleştiri)
         
     
                     

Takip et: @NecipTosun
Her hakkı saklıdır. © NecipTosun.com
(Ağustos 2015 - Ağustos 2021)
Bugün: 119 | 250